Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Тарлыме ула

  • 1 тарлыме

    тарлыме
    Г.: тӓрлӹмӹ
    1. прич. от тарлаш
    2. прил. наёмный; работающий, производимый по найму

    Тарлыме пашазе наёмный рабочий;

    тарлыме кӱтӱчӧ наёмный пастух.

    Тарлыме паша пашазе-влакын шке коклаштышт улшо конкуренциеш негызлалтеш. К. Маркс, Ф.Энгельс. Наёмный труд основывается на конкуренции между рабочими.

    3. прил. наёмный, нанимаемый, нанятой; взятый в наём

    Тарлыме ула нанятая подвода;

    тарлыме экипаж наёмный экипаж.

    4. прил. перен. продажный; наёмный, нанятый (для неблаговидных целей)

    (Салика:) Урядник! Тудыжат, тарлыме пий, мемнамак орола ала-мо? С. Николаев. (Салика:) Урядник! И он, наёмный пёс, наверно, нас же сторожит?

    5. в знач. сущ. наём; нанимание кого-л. на работу

    Ме, рвезе-влак, кӱтӱчӧ тарлымым вучен шуктыдеак, шке ушкална ден шорыкнам кӱташ пижна. А. Юзыкайн. Мы, ребята, не дождавшись найма пастуха, сами начали пасти своих коров и овец.

    6. в знач. сущ. нанятый человек, наёмный работник

    Тарлыме-влакын вийыштат пытен. В. Соловьёв. У наёмных работников (букв. у нанятых) и силы-то кончились.

    Марийско-русский словарь > тарлыме

  • 2 тарлыме

    Г. тӓ́рлӹ мӹ
    1. прич. от тарлаш.
    2. прил. наемный; работающий, производимый по найму. Тарлыме пашазе наемный рабочий; тарлыме кӱ тӱ чӧ наемный пастух.
    □ Тарлыме паша пашазе-влакын шке коклаштышт улшо конкуренциеш негызлалтеш. К. Маркс, Ф. Энгельс. Наемный труд основывается на конкуренции между рабочими.
    3. прил. наемный, нанимаемый, нанятой; взятый в наем. Тарлыме ула нанятая подвода; тарлыме экипаж наемный экипаж.
    4. прил. перен. продажный; наемный, нанятый (для неблаговидных целей). (Салика:) Урядник! Тудыжат, тарлыме пий, мемнамак орола ала-мо? С. Николаев. (Салика:) Урядник! И он, наемный пес, наверно, нас же сторожит?
    5. в знач. сущ. наем; нанимание кого-л. на работу. Ме, рвезе-влак, кӱ тӱ чӧ тарлымым вучен шуктыдеак, шке ушкална ден шорыкнам кӱ таш пижна. А. Юзыкайн. Мы, ребята, не дождавшись найма пастуха, сами начали пасти своих коров и овец.
    6. в знач. сущ. нанятый человек, наемный работник. Тарлыме-влакын вийыштат пытен. В. Соловьёв. У наемных работников (букв. у нанятых) и силы-то кончились.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тарлыме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»